Перевод WEB-сайтов
В условиях глобализации большинство компаний стремятся сделать свои веб-сайты многоязычными. Перевод сайта — один из наиболее эффективных методов привлечения иностранных партнеров и клиентов.
Агентство переводов OLS обладает опытом перевода сайтов на русский, казахский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, китайский языки и др.языки.
Этапы перевода сайта
- Экспорт контента сайта, т.е. текстов всех страниц, необходим для расчета стоимости перевода.
- Перевод контента сайта - перевод сайта осуществляется по стандартным расценкам подобно любому тексту соответствующей тематики.
Поддержка сайта
После перевода веб-сайта возникает задача по поддержанию его в актуальном состоянии. Информационное наполнение сайта требует постоянного обновления. Бюро оказывает комплексное переводческое сопровождение и поддержку веб-сайта на иностранном языке. Поддержка подразумевает: оперативный перевод новостей, статей, новых страниц сайта, вычитку и редактирование текстов веб-сайта в режиме онлайн.
Редактирование сайта
Наши редакторы — профессиональные лингвисты, обладающие как своим неповторимым стилем написания текстов, так и способностью имитировать практически любой стиль текста.
Удобная форма сотрудничества
Наиболее удобная форма сотрудничества с нами – договор на перевод с использованием авансовой системы оплаты. Вы можете отправлять на перевод много небольших текстовых блоков и согласовывать заказы по электронной почте.
Пробный перевод
Если Вы являетесь переводчиком и желаете сотрудничать с нами в качестве внештатного переводчика, просим Вас выполнить пробный перевод и выслать нам для проверки по электронной почте на translator@ols.kz
